国内外国文学研究领域,有一个现象正在引发讨论,西方理论层出不穷,特别是那些和文学本身关系非常微弱的理论,正在主导我们的研究方向,这是繁荣背后存在的隐忧。
理论浪潮下的学科异化
上世纪八十年代起始,各类西方哲学、社会学、文化研究理论被大规模引入,研究者们热衷于运用福柯、德里达、拉康等理论家的概念去解读文本,这本该是拓展视野的路径,然而问题随即涌现,诸多研究的目的并非是为了深入对文学作品的领会,而是为了证实某个外来理论是否无误,文学文本沦为理论的注解 。
这种现象将研究的初衷给扭曲了,文学那丰富的情感以及审美价值,在复杂的理论术语进行拆解的情况下变得干瘪了,当研究论文里充斥着“话语”“建构”“他者”等词汇,然而却对作品的叙事技巧、人物塑造避而不谈的时候,文学研究实际上已经被异化了,偏离了其核心对象。
“理论创新”的认识误区
有一种普遍存在着的误解,那便是把理论的移植以及套用当作学术创新。有研究者觉得,只要将国外的新理论介绍到中国,或者运用某种理论剖析了一个之前未曾有人剖析过的作家作品,这就属于重要的理论贡献。这种观念在学术界存在着一定的市场。
可是,实际上的理论创新应当如同文中所讲的那般,是能够提出足以重新书写已有的理论历史的全新观点。它是需要依据坚实的文本钻研以及对文学规律的深切掌握的,并非是轻易地进行搬移而已。把理论的横向移动错误认定当成纵向突破,这助长了学术研究的浮躁氛围,致使许多成果停留在重复验证的层面上。
批评经典被遗忘的现状
当处于追逐各类时髦理论的进程里,文学批评的经典遗产正遭受着极为严重的忽视。亚里士多德的《诗学》属于其中一部分,浪漫主义时期的批评文献也是,二十世纪初的形式主义、新批评著述同样是,这些直接针对文学本身展开的思考处于了被边缘化的境地。学界更加关注的是“理论”,并非“批评”。
这种遗忘致使认知出现断层,若不了解批评史,便难以掌控文学观念演变的脉络,并且无法明白如今诸多理论产生的背景以及针对性,韦勒克所警告的“荒唐后果”,也就是对局部国别批评的误解,恰恰是源自欠缺对批评史整体的认知,我们的研究基础因而变得薄弱 。
跨学科研究的盲目扩张
在寻觅新的学术增长点之际,跨学科研究成了热门之选,文学跟心理学、历史学、政治学相融合涌现出诸多成果,然而“理论的诡谲之处”于此展露,部分研究是为了跨学科而去跨学科,费尽心力于文学文本内找寻社会历史的佐证情况,还把文学作品简化成文化或者政治的标本 。
这种追求进一步强化了理论对于文学的操控,文学自身的规律被削弱,其审美独立性同样被减弱,它的复杂性和包含的多义性在跨学科的宏大叙事里被展开简单化的处理,研究表面上看视野显得开阔,实际上也许会是在远离文学本身,进而有可能成为其他学科理论的作为演练的场地 。
基础工程建设的迫切需求
要将上述那种偏向纠正过来,就一定要回归到学科基础的建设上去。文中所呼吁的,关于“科学院版”《西方文学批评通史》以及《西方文学批评经典译丛》的翻译介绍以及编纂工作,恰恰就是这样的具有基石性质的工程项目。这些相关工作所耗费的时间会很长久,需要国内学术界齐心协力共同合作,它们的价值在于能够为从事研究的人员提供准确的、系统的思想方面的资源。
研究者只有建立起扎实的批评史知识框架,才能够具备辨别和反思各种理论的能力,才能够知悉其来龙去脉与适用边界。如此这般,将从根源上改变盲目追随理论潮流的状况,会让外国文学研究建立在自身深厚的学术地基之上,而不是建立在流沙之上。
回归文学本体的研究路径
致力于未来的外国文学研究工作呀,需要去倡导这么一种路径,这种路径是要回归到文学本体上去哟。这还意味着呢,要把文学作品放置在研究的最核心位置,得重视那种细细地品读呀,还要去关注它的语言方面、结构方面、风格方面以及审美特质方面呢。而理论呢,则应当是作为辅助人们去理解文学作品的一种工具,绝不是那种高高凌驾在文本之上成为主宰的东西呀。
研究者要静下心来,反复去研读文学批评经典以及具体的国别批评史,以此培养敏锐的文学感受力还有判断力。唯有如此,才能够在运用理论之际保持主体性,进而开展真正具备价值的对话与创新,推动学科朝着更为健康、更为坚实的方向去发展。
居于当下这个信息以及理论呈现爆炸态势的时代里面,你是不是觉得外国文学研究者最应该坚定不移去秉持的核心能力究竟是什么呢?是要熟练掌握那接连不断涌现出来的崭新理论,还是要着力培育对于文本自身敏锐的洞察能力以及深厚的批评史方面的素养呢?欢迎于评论区之中分享你自己的看法哟。